Студенты факультета иностранных языков приняли участие в I Международном конкурсе по переводу «Traduire l’Afrique»/ «Переводим Африку», организованном Нижегородским государственным лингвистическим университетом им. Н.А. Добролюбова, кафедрой романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации.
Членам жюри пришлось нелегко: нужно было оценить и выбрать лучшие из множества достойных переводов, присланных из самых разных городов нашей большой страны — от Калининграда до Южно-Сахалинска! В топ-10 по количеству заявок вошли Санкт-Петербург, Оренбург, Великий Новгород, Москва, Черкесск, Курск, Таганрог, Екатеринбург, Уфа и Челябинск.
Конкурс предоставил нашим студентам возможность проявить свои профессиональные навыки владения французским языком и творческий потенциал. Работы наших студентов были высоко оценены жюри конкурса и подтвердили достойный уровень языковой подготовки. Так, в номинации «Перевод художественного текста» победу одержала студентка группы ОБ-ФА-41 Анастасия Фролова (1 место). Остальные участники были отмечены сертификатами.
Конкурс вызвал большой интерес не только у российских студентов и школьников, но и у иностранных — из Беларуси, Узбекистана и Франции. Для привлечения внимания к французскому языку, на факультете иностранных языков прошел Конкурс перевода художественного текста на французском языке (Шарль_Жозеф де Линь «Mes écarts»), который был организован доцентом кафедры романо-германской филологии и МПИЯ доцентом Денисенко И.Е.
Победителями стали:
- Протопопова Мария, ОБ-АФ-41 (1 место),
- Кузниченко Валерия, ОБ-АФ-51 (2 место),
- Чернова Елизавета, ОБ-АФ-41; Баркова Элина ОБ-ПП-31 (3 место).
Участие в таких мероприятиях способствует не только развитию профессиональных навыков студентов, расширению их кругозора, но и установлению новых профессиональных контактов.