25.11.2009

Открытие лёгко-атлетического манежа по ул. 60 лет Октября/2 Спортивный комплекс института физической культуры и спорта. Учебный корпус №8 Пер. Форштадский №1 Декан института Тиссен Петр Павлович.

Контактная информация
Размер шрифта Цветовая схема Изображения

О варьировании из Вильнюса

01.10.2018
О варьировании из Вильнюса

27-28 сентября 2018 г. в Вильнюсском университете (Литва) на филологическом факультете состоялась уже 25-я международная научная конференция, посвящённая памяти лингвиста и нормализатора литовского языка Йонаса Яблонскиса (1830 – 1903), на сей раз её тема была особенно всеобъемлющей и актуальной - «Варьирование в языках и их диалектах» (о конференции можно подробнее узнать на сайте: http://www.jablonskio-konferencija.flf.vu.lt/en/). В качестве рабочих языков конференции были изначально заявлены литовский, латышский, польский, русский, английский и немецкий, что свидетельствует о международном интересе к этой конференции, - и на самом деле, участники приехали из таких стран, как Италия, Алжир, Россия, Латвия, Польша, Украина, Швеция, Китай, Япония. И из разных городов Литвы. В конференции приняла участие кандидит филол. наук, доцент факультета иностранных языков (кафедра английского языка и МПАЯ) Элина Нахимовна Шехтман. Э. Н. Шехтман выступила с двадцатиминутным докладом на тему “Study of Variation in the Paradigms of Verbs with Variable Past and Second Participle Forms in English” (доклад вызвал ряд вопросов слушателей и руководителей секции, на которые они получили развёрнутые ответы), а также Э.Н.Шехтман успешно, по отзывам организаторов, руководила работой секции “Section of Standard Language”. Подобные конференции и контакты взаимно обогащают учёных разных стран плодотворными идеями, помогают международному сотрудничеству и дружбе народов, а также, что немаловажно, знакомят представителей других стран с Оренбургом, заявляют о нём как культурном центре большой России. В общем и целом, конференция прошла на очень высоком научном и организационном уровне, правда, без синхронного перевода, так как в числе участников традиционно было много полиглотов. Сам Вильнюсский университет производит неизгладимое впечатление, в том числе своей старинной библиотекой, обсерваторией, своим собственным величественным храмом св. Иоанна, своей архитектурой. Остаётся только надеяться, что число российских участников этой ежегодной конференции будет со временем возрастать.

О варьировании из Вильнюса