12.09.2012

Студент ИФКиС Павел Полтавцев (5 курс) стал трехкратным чемпионом паралимпийских игр в Лондоне. Награжден: Золотой, Серебряной, Бронзовой медалями. Плавание брасом.

Контактная информация
Размер шрифта Цветовая схема Изображения

От теории перевода к практике обучения

31.05.2019
От теории перевода к практике обучения

29-30 мая 2019 года в ОГПУ прошла III Международная научно-практическая конференции «Вопросы современной филологии в контексте взаимодействия языков и культур», организованная факультетом иностранных языков. Принципиальным решением оргкомитета стал отказ от сужения тематики конференции. Намеренно широкая формулировка темы, уникальный хронологический и тематический диапазон докладов, всё это — попытка, во-первых, приблизиться к широчайшему спектру интересов современного научно-исследовательского сообщества, а во-вторых, ещё раз указать на невозможность изолированного изучения языковых и культурных феноменов современной филологии. Важным принципом конференции является ее открытость. Среди 56 участников конференции — ученые из вузов и научных организаций самых разных российских городов (Москва, Оренбург, Саранск, Волгоград, Екатеринбург, Самара, Саратов, Тверь, Омск, Хабаровск), стран ближнего и дальнего зарубежья (Германии, Словацкой республики, Беларуси, Узбекистана и других). Пленарное заседание открыла ректор ОГПУ Светлана Александровна Алешина. Она поблагодарила сотрудников факультета иностранных языков за активную работу по подготовке и проведению конференции, подчеркнув их немалый вклад в развитие науки в стенах вуза и за его пределами. Особое внимание было уделено проведению научных мероприятий в год столетия Оренбургского государственного педагогического университета, которое будет праздноваться 15 ноября 2019 года: - Важно, что на повестку дня сегодня подняты актуальные проблемы филологии, культурологи, переводоведения, которые требуют научного осмысления. Это вопросы сохранения лингвокультурного многообразия, формирования межэтнической толерантности, модернизации процесса обучения иностранным языкам в школе и вузе. На пленарном заседании были заслушаны доклады доктора культурологии, профессора кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации Самарского государственного социально-педагогического университета М.А. Кулинич; доктора филологических наук, декана факультета филологии Оренбургского государственного университета И.А. Солодиловой; доктора университета Париж Х, сотрудника информационного отдела Американского Общества Ономастики, члена президиума Международного совета ономастики Е. Шохенмайера (г. Фрайбург, Германия); доктора педагогических наук, декана филологического факультета Оренбургского государственного педагогического университета О.М. Косяновой. Продолжили конференцию секционные заседания и мастер-классы. Мастер-класс профессора Марины Александровны Кулинич, на тему «Типология креолизованных текстов и их применение на занятиях по иностранному языку», вызвал живой интерес участников и гостей конференции. Он предоставил возможность обменяться практическим опытом и наметить пути развития методических подходов к проведению занятий по изучению иностранного языка. Хотелось бы надеяться, что ставшая уже традиционной научная встреча позволит факультету иностранных языков ОГПУ стать центром притяжения российской и зарубежной современной лингвистической мысли.

От теории перевода к практике обучения